Appréciation générale
Niveau d’accessibilité global pour les critères testés : très bon.
(Échelle : très faible, faible, moyen, bon, très bon)
Avertissement
Il s’agit là d'un audit simplifié et non d’un audit de conformité (ou audit "complet"). Il a vocation à détecter une série de problèmes d’accessibilité mais n’est pas exhaustif. Le fait qu’aucun problème ne soit remonté pour un critère d’accessibilité donné ne signifie pas qu’il n’y a pas de problème d’accessibilité pour ce critère. De même, lorsque nous rapportons une occurrence d’un problème, ce problème peut avoir d’autres occurrences. Il est nécessaire de vérifier de manière exhaustive l’accessibilité de ce site conformément au référentiel RAWeb.
Échantillon de pages et référentiel
Voici les pages qui ont été évaluées lors de cet audit :
- Page 1 : Portail de la fiscalité indirecte - Luxembourg
- Page 2 : Contact — Portail de la fiscalité indirecte - Luxembourg
- Page 3 : Actualités - Page 1 - Portail de la fiscalité indirecte - Luxembourg
Méthode d’évaluation : Méthode de contrôle simplifiée de l’accessibilité pour le Luxembourg – v1.2.1
Référentiel : RAWeb v1
Déclaration sur l’accessibilité
La déclaration sur l’accessibilité est présente et complète.
Annexe technique
Thématique "couleurs"
CouleursRecommandations générales
Ne pas donner l’information uniquement par la couleur et utiliser des contrastes de couleurs suffisamment élevés pour les textes, les composants d’interface ou les éléments porteurs d’informations.
Cas rencontré : contrastes des textes
Les contrastes de couleurs sont importants pour plusieurs types de déficiences visuelles comme celles des grands malvoyants ou des personnes ayant des problèmes de perception des couleurs. Les contrastes minimaux d’un texte sur le fond de page sont définis par le RAWeb comme suit :
- Pour un texte sans effet de graisse
- De taille inférieure à 24 px : le contraste minimum est de 4.5:1 ;
- De taille supérieure ou égale à 24 px : le contraste minimum est de 3:1.
- Pour un texte en gras
- De taille inférieure à 18.5 px : le contraste minimum est de 4.5:1 ;
- De taille supérieure à 18.5 px : le contraste minimum est de 3:1.
Pour vérifier les contrastes, on peut utiliser un outil tel que « Colour Contrast Analyser ». Si les problèmes de contraste ne peuvent être résolus simplement, il est aussi possible d’utiliser un sélecteur de styles. C’est une fonctionnalité proposée par le site qui permet de renforcer les contrastes pour les personnes qui ont des problèmes avec les couleurs. Un exemple de sélecteur de styles est disponible sur le site guichet.lu, dans son menu « Accessibilité ».
Exemples de problèmes détectés sur la page 1
Attention : dans https://pfi.public.lu/fr/professionnel.html, au sein de la liste à numéros sous "Demande d'attestation", les numéros ont un contraste de couleur insuffisant (3.36:1 au lieu de 4.5:1 min. requis).
Thématique "scripts"
ScriptsRecommandations générales
Donner si nécessaire à chaque script une alternative pertinente. Avertir ou permettre le contrôle des scripts qui initient un changement de contexte. Rendre possible le contrôle de chaque code script au moins par le clavier et par tout dispositif de pointage et s’assurer de leur compatibilité avec les technologies d’assistance notamment pour les messages de statut.
Cas rencontré : éléments interactifs inaccessibles au clavier
Les composants riches développés en JavaScript doivent respecter des modèles de conception spécifiques pour pouvoir être considérés comme accessibles (modèles de conception décrits dans le document « WAI-ARIA Authoring practices guide »). Sans cela le composant ne sera pas correctement restitué aux utilisateurs de lecteurs d’écran qui ne sauront pas comment l’utiliser. Ces composants doivent notamment utiliser des interactions au clavier spécifiques, sans lesquelles ils seront inutilisables pour les utilisateurs de la navigation au clavier.
Thématique "éléments obligatoires"
Éléments obligatoiresRecommandations générales
Vérifier que dans chaque page Web, le titre est pertinent et la langue par défaut est indiquée. Vérifier que les balises ne sont pas utilisées uniquement à des fins de présentation, que les changements de langues et de direction de sens de lecture sont indiqués.
Cas rencontré : indication de langue
Les lecteurs d’écran utilisent les indications de langue pour vocaliser correctement le contenu. La langue principale de la page est spécifiée via l’attribut lang
sur l’élément <html>
. Lorsqu’un mot d’origine étrangère est inséré dans du contenu écrit dans la langue principale de la page, il doit posséder si nécessaire une indication de langue. L’indication de langue se fait par l’intermédiaire de l’attribut lang
.
Il existe néanmoins des exceptions :
- Lorsqu’il s’agit d’un nom, l’indication de langue doit être faite uniquement quand le nom doit se prononcer dans sa langue d’origine ;
- Lorsqu’il s’agit d’un mot d’origine étrangère, présent dans le dictionnaire de la langue principale de la page, l’indication de langue n’est pas nécessaire ;
- Lorsqu’il s’agit d’un mot d’origine étrangère d’usage courant, mais absent du dictionnaire, l’indication de langue doit être faite uniquement si la prononciation dans la langue principale de la page est problématique.
Plus d’information sur le sujet dans notre article : L’attribut lang, pour rendre la page audible… et compréhensible
Exemples de problèmes détectés sur la page 1
Cette page contient des textes en d’autres langues non marqués par un changement de langue via l’attribut lang
(par exemple « Newsletter »).
Thématique "formulaires"
FormulairesRecommandations générales
Pour chaque formulaire, associer chacun de ses champs à son étiquette, grouper les champs de même nature et leur donner une légende, structurer les listes de choix de manière pertinente, donner à chaque bouton un intitulé explicite. Vérifier la présence de suggestions lors des erreurs de saisie, s’assurer que le contrôle de saisie est accessible, que la finalité des champs peut être déduite et que l’utilisateur peut garder le contrôle sur ses données à caractère financier, juridique ou personnel.
Cas rencontré : contrôle et aide à la saisie
Que ce soit pour les handicapés cognitifs ou pour les aveugles et déficients visuels, il est nécessaire d’expliciter les formats de données attendus dans les consignes et les messages d’erreur, ainsi que le caractère obligatoire de la saisie de certains champs.
Exemples de problèmes détectés sur la page 2
Il est nécessaire de donner un exemple réel d'e-mail dans le message d'erreur.