Appréciation générale

Niveau d’accessibilité global pour les critères testés : bon.

(Échelle : très faible, faible, moyen, bon, très bon)

Avertissement

Attention, l’audit effectué est un audit simplifié et non un audit de conformité (ou audit "complet"). Il a vocation à détecter une série de problèmes d’accessibilité mais n'est pas exhaustif. Le fait qu’aucun problème ne soit remonté pour un critère d'accessibilité donné ne signifie pas qu’il n’y a pas de problème d’accessibilité pour ce critère. De même, lorsque nous rapportons une occurrence d’un problème, ce problème peut avoir d’autres occurrences. Il est nécessaire de vérifier de manière exhaustive l’accessibilité de ce site conformément au référentiel RGAA.

Échantillon de pages et référentiel

Voici les pages qui ont été évaluées lors de cet audit :

Méthode d'évaluation : Méthode de contrôle simplifiée de l’accessibilité pour le Luxembourg – v1.2

Référentiel : RGAA v4.1

Documents bureautiques en téléchargement

L'accessibilité d'un échantillon de 312 fichiers bureautiques en téléchargement sur le site considéré a été analysée. Le niveau d'accessibilité global présenté dans la section "Appréciation générale", doit être nuancé au vu des points suivants :

Un nombre important de contenus dérogés impacte la pertinence des résultats de l'audit (la liste des dérogations prévues par la loi est disponible sur la page "obligations" du site accessibilite.lu). Le site contient un grand nombre de contenus dérogés. En effet, un nombre important de fichiers PDF a été publié avant le 23 septembre 2018 (soit 54 fichiers). Bien que ces fichiers soient exemptés d'obligation de mise en accessibilité par la loi du 28 mai 2019, il est recommandé de les rendre accessibles, sans quoi une part importante du contenu mis à disposition sur ce site ne pourra être consulté par les personnes en situation de handicap.

Une quantité importante de documents bureautiques en téléchargement a été détectée, ce qui peut avoir un impact négatif sur l'accessibilité globale de ce site. Sur l'échantillon de fichiers analysé, 86 % sont des documents PDF et 5 % sont des formulaires PDF. Le format PDF est en général moins accessible que les pages Web et que les documents Office (.docx, .pptx, etc.); l'accessibilité des formulaires est particulièrement importante dans la mesure où ils sont en général nécessaires à la réalisation de procédures administratives.

Sur les fichiers PDF qui entrent dans le cadre de la loi (publication après le 23 septembre 2018) et issus de l'échantillon, 90 % ont au moins un problème d'accessibilité (ex: absence de titre, absence de langue par défaut, absence de bookmarks). Ces informations sont données à titre indicatif, car la présence d'une alternative accessible n'a pas été vérifiée dans le cadre de cet audit simplifié.

Pour information, le SIP met à disposition une liste de critères d'accessibilité pour les documents bureautiques en téléchargement. Pour chaque document bureautique en téléchargement, il est possible de le rendre accessible en respectant les critères mentionnés précédemment, ou de proposer une alternative accessible, sous la forme d'une page Web ou d'un document Office (.docx, .pptx, etc.) proposant les mêmes informations.

Annexe technique

Thématique "images"

Images

Recommandations générales

Donner à chaque image porteuse d’information une alternative textuelle pertinente et une description détaillée si nécessaire. Lier les légendes à leurs images. Remplacer les images textes par du texte stylé lorsque c’est possible. Pour trouver la bonne alternative textuelle pour une image donnée, vous pouvez vous aider de l’arbre de décision proposé par la WAI.

Cas rencontré : images porteuses d’information

Les images porteuses d’information doivent avoir une alternative textuelle qui sera restituée aux personnes utilisant un lecteur d’écran, aveugles et grands malvoyants. Cette alternative textuelle doit fournir l’information véhiculée par l’image, il ne s’agit pas d’une description de l’image. Pour une image bitmap, son attribut alt doit contenir cette alternative textuelle. Pour une image vectorielle SVG, celle-ci doit avoir l’attribut role="img" et son alternative textuelle pourra être fournie via les attributs aria-label ou aria-labelledby.

Exemple de problème détecté sur la page P01

Certaines images dans la section focus sont porteuses d'informations qui ne sont pas reprises dans le texte adjacent. Par exemple "découvrez la nouvelle subvention de loyer, critères élargis + montants augmentés". L'information "critères élargis + montants augmentés" n'est pas disponible dans le texte adjacent.

Cas rencontré : images de décoration

Les images de décoration ne doivent pas avoir d’alternative textuelle et doivent être ignorées correctement par les technologies d’assistance. Dans le cas contraire, elles peuvent causer des problèmes de compréhension aux utilisateurs de lecteurs d’écran (aveugles et grands malvoyants). Pour une image bitmap, son attribut alt doit être vide. Pour une image vectorielle SVG, celle-ci doit avoir l’attribut aria-hidden="true".

Exemple de problème détecté sur la page P01

Certaines images vectorielles en SVG de décoration ne sont pas correctement ignorées par les technologies d'assistance, il est nécessaire de leur faire porter l'attribut aria-hidden="true", par exemple les trois chevrons colorés en haut de page.

Cas rencontré : images porteuses d’information complexes

Certaines images porteuses d’informations sont particulièrement complexes, par exemple lorsqu’elles présentent des graphiques, schémas, cartes, etc. Dans ce cas, ces images nécessitent une description détaillée adjacente à l’image afin de permettre aux personnes aveugles et dyslexiques d’accéder à toutes les informations véhiculées par l’image. Pour mettre à disposition cette description détaillée, plusieurs solutions sont possibles. Le texte peut être adjacent à l’image dans la même page ou on peut placer un lien adjacent à l’image qui mène à une page où se trouve la description. Le texte peut aussi être inclus dans un composant permettant de le masquer et de l’afficher sur demande, au clic d’un bouton « afficher la description de l’image » (via le design pattern « disclosure »).

Exemple de problème détecté sur la page P03

L'image "Le contingent horaire du conseiller logement pendant la CI" est une image porteuse d'information complexe, elle nécessite une description détaillée réalisée dans un texte adjacent à l'image.

Thématique "couleurs"

Couleurs

Recommandations générales

Ne pas donner l’information uniquement par la couleur et utiliser des contrastes de couleurs suffisamment élevés pour les textes, les composants d’interface ou les éléments porteurs d’informations.

Cas rencontré : contrastes des textes

Les contrastes de couleurs sont importants pour plusieurs types de déficiences visuelles comme celles des grands malvoyants ou des personnes ayant des problèmes de perception des couleurs. Les contrastes minimaux d’un texte sur le fond de page sont définis par le RGAA comme suit :

  • Pour un texte sans effet de graisse
    • De taille inférieure à 24 px : le contraste minimum est de 4.5:1 ;
    • De taille supérieure ou égale à 24 px : le contraste minimum est de 3:1.
  • Pour un texte en gras
    • De taille inférieure à 18.5 px : le contraste minimum est de 4.5:1 ;
    • De taille supérieure à 18.5 px : le contraste minimum est de 3:1.

Pour vérifier les contrastes, on peut utiliser un outil tel que « Colour Contrast Analyser ». Si les problèmes de contraste ne peuvent être résolus simplement, il est aussi possible d’utiliser un « style switcher ». C’est une fonctionnalité proposée par le site qui permet de renforcer les contrastes pour les personnes qui ont des problèmes avec les couleurs. Un exemple de « style switcher » est disponible sur le site sncf.com, dans son menu « Accessibilité ».

Exemple de problème détecté sur la page P03

Dans l'image "le nouveau pacte logement se compose de 4 étapes" le texte en rose sur fond blanc n'est pas assez contrasté (3.12:1 au lieu de 4.5:1)

Thématique "multimédia"

Multimédia

Recommandations générales

Donner à chaque média temporel audio et/ou vidéo une transcription textuelle, des sous-titres ou une audiodescription pertinents lorsque cela est nécessaire. Donner à chaque contenu graphique ou interactif (ou média non temporel) une alternative textuelle pertinente. Rendre possible le contrôle de leur consultation et leur manipulation au clavier et avec tout dispositif de pointage comme la souris. S’assurer de leur compatibilité avec les technologies d’assistance.

Cas rencontré : transcription textuelle et audiodescription

Si une vidéo possède des textes incrustés ou des informations sonores (ex: personnes qui parlent sur la piste sonore) alors il est nécessaire de fournir une transcription textuelle. De même pour un média audio seulement qui est porteur d’information (ex: podcast), une transcription textuelle est nécessaire. L’absence de transcription textuelle sur de tels médias va empêcher l’accès à l’information à de nombreux utilisateurs comme les aveugles, les malvoyants, les sourds, les malentendants, les handicapés moteurs et cognitifs. Une transcription textuelle présente de manière structurée toutes les informations visuelles et sonores de la vidéo dans l’ordre chronologique de leur apparition. Celle-ci peut-être présente sur la même page que la vidéo en question ou derrière un lien adjacent à la vidéo.

Par ailleurs, si une vidéo possède des informations importantes véhiculées uniquement par l’image (ex: textes incrustés), il est nécessaire de fournir une audiodescription synchronisée. Il s’agit d’une piste sonore supplémentaire qui s’ajoute à la piste sonore principale et décrit les éléments visuels importants qui ne peuvent être compris à partir de la poste sonore principale. Ces descriptions sont réalisées dans les blancs de la piste sonore principale.

Exemple de problème détecté sur la page P03

La vidéo "Conférences régionales 2021 - pacte logement 2.0" ne dispose pas d'une audiodescription.

Thématique "liens"

Liens

Recommandations générales

Utiliser des intitulés de liens explicites, grâce à des informations de contexte notamment.

Cas rencontré : pertinence des intitulés

Chacun doit pouvoir comprendre aisément la fonction et la destination de chaque lien. Les problèmes rencontrés ici le sont pour les aveugles, les malvoyants, les handicapés moteurs qui naviguent à la voix et les handicapés cognitifs.

Exemple de problème détecté sur la page P01

Le lien "logement.lu" est non explicite car il possède un attribut title dont la valeur "Ministère du logement - Luxembourg - Accueil" ne reprend pas l'intitulé visible du lien.

Cas rencontré : présence d’intitulés

Un lien doit toujours avoir un intitulé. Celui-ci permet aux utilisateurs de comprendre la destination du lien. La présence d’intitulés sur tous les liens est particulièrement importante pour les aveugles et malvoyants. Si un lien n’a pas d’intitulé, les lecteurs d’écran vont le lire simplement « lien » sans annoncer sa destination.

  • Pour un lien qui ne contient qu’une image, l’intitulé du lien est l’alternative de l’image. Pour une image bitmap, son attribut alt doit contenir l’intitulé du lien (ex: <a href="https://facebook.com"><img src="..." alt="facebook" /></a>). Pour une image vectorielle SVG, celle-ci doit avoir l’attribut role="img" et l’intitulé du lien pourra être fourni via les attributs aria-label ou aria-labelledby (ex: <a href="https://facebook.com"><svg role="img" aria-label="facebook">...</svg></a>).
  • Lorsqu’un lien contient du texte et des images, l’intitulé du lien correspond à la concaténation des intitulés de ces différents éléments contenus dans le lien. (ex: pour <a href="https://facebook.com"><img src="..." alt="logo Facebook" /> Facebook</a> l’intitulé du lien est « logo facebook facebook ». Dans cet exemple, cet intitulé n’est pas pertinent et l’alternative de l’image doit être vide.)
Exemple de problème détecté sur la page P01

Un lien vide est présent entre "suivez-nous sur Facebook" et "flux RSS" dans le footer.

Thématique "éléments obligatoires"

Éléments obligatoires

Recommandations générales

Vérifier que dans chaque page Web, le code source généré respecte les règles d’écriture correspondant au type de document, que le titre est pertinent et la langue par défaut, indiquée. Vérifier que les balises ne sont pas utilisées uniquement à des fins de présentation, que les changements de langues et de direction de sens de lecture sont indiqués.

Cas rencontré : indication de langue

Les lecteurs d’écran utilisent les indications de langue pour vocaliser correctement le contenu. La langue principale de la page est spécifiée via l’attribut lang sur l’élément <html>. Lorsqu’un mot d’origine étrangère est inséré dans du contenu écrit dans la langue principale de la page, il doit posséder si nécessaire une indication de langue. L’indication de langue se fait par l’intermédiaire de l’attribut lang. Il existe néanmoins des exceptions :

  • Lorsqu’il s’agit d’un nom, l’indication de langue doit être faite uniquement quand le nom doit se prononcer dans sa langue d’origine ;
  • Lorsqu’il s’agit d’un mot d’origine étrangère, présent dans le dictionnaire de la langue principale de la page, l’indication de langue n’est pas nécessaire ;
  • Lorsqu’il s’agit d’un mot d’origine étrangère d’usage courant, mais absent du dictionnaire, l’indication de langue doit être faite uniquement si la prononciation dans la langue principale de la page est problématique.
Exemple de problème détecté sur la page P03

Cette page contient des textes en d’autres langues non marqués par un changement de langue (p. ex. "Wéi funktionnéiert de Pacte Logement 2.0? De Wunnengsbauminister Henri Kox erkläert.")

Thématique "structuration de l'information"

Structuration de l'information

Recommandations générales

Utiliser des titres, des listes, et des citations pour structurer l’information. S’assurer que la structure du document est cohérente.

Cas rencontré : titres

Les titres permettent aux utilisateurs de comprendre la structure du document. Ils permettent aussi aux utilisateurs aveugles, malvoyants et handicapés moteurs de naviguer de titre en titre dans la page. Il est donc important d’avoir une bonne hiérarchie de titres dans une page. Cette hiérarchie est similaire à un sommaire de document. La vérification de la hiérarchie de titres peut se faire via l’extension de navigateur HeadingsMap.

Exemple de problème détecté sur la page P03

"Conférences régionales 2021" est imbriqué comme sous-élément du dernier article du menu accordéon le précédent. Il faudrait par ex. relever le niveau de "Conférences régionales 2021" au même niveau que les articles du menu accordéon (h3) voire lui accorder un niveau supérieur, ou insérer un intertitre avec un niveau h2 ou h3.