Appréciation générale

Niveau d’accessibilité global pour les critères testés : bon.

(Échelle : très faible, faible, moyen, bon, très bon)

Avertissement

Il s’agit là d'un audit simplifié et non d’un audit de conformité (ou audit "complet"). Il a vocation à détecter une série de problèmes d’accessibilité mais n’est pas exhaustif. Le fait qu’aucun problème ne soit remonté pour un critère d’accessibilité donné ne signifie pas qu’il n’y a pas de problème d’accessibilité pour ce critère. De même, lorsque nous rapportons une occurrence d’un problème, ce problème peut avoir d’autres occurrences. Il est nécessaire de vérifier de manière exhaustive l’accessibilité de ce site conformément au référentiel RAWeb.

Échantillon de pages et référentiel

Voici les pages qui ont été évaluées lors de cet audit :

Méthode d’évaluation : Méthode de contrôle simplifiée de l’accessibilité pour le Luxembourg – v1.2.1

Référentiel : RAWeb v1

Déclaration sur l’accessibilité

La déclaration sur l’accessibilité est manquante. Celle-ci est obligatoire d’après l’article 5 de la loi du 28 mai 2019. Cette déclaration s’effectue après avoir réalisé un audit de conformité basé sur le RAWeb. Pour créer une déclaration sur base des résultats d’un audit de conformité, le formulaire disponible à cet effet sur accessibilite.public.lu peut être utilisé. Une fois la déclaration d’accessibilité publiée, l’éditeur du site a 30 jours pour en informer le SIP par e-mail à l’adresse accessibilite@sip.etat.lu.

Documents bureautiques en téléchargement

L’accessibilité d’un échantillon de 891 fichiers bureautiques en téléchargement sur le site considéré a été analysée.

Le niveau d’accessibilité global présenté dans la section "Appréciation générale", doit être nuancé au vu des points suivants :

Pour information, le SIP met à disposition le référentiel d’évaluation de l’accessibilité des documents au format PDF (RAPDF). Pour chaque document PDF en téléchargement, il est possible de le rendre accessible en respectant les critères de ce référentiel, ou de proposer une alternative accessible, sous la forme d’une page Web ou d’un document Office (.docx, .pptx, etc.) proposant les mêmes informations.

Annexe technique

Thématique "images"

Images

Recommandations générales

Donner à chaque image porteuse d’information une alternative textuelle pertinente et une description détaillée si nécessaire. Lier les légendes à leurs images. Remplacer les images textes par du texte stylé lorsque c’est possible. Pour trouver la bonne alternative textuelle pour une image donnée, vous pouvez vous aider de l’arbre de décision proposé par la WAI.

Cas rencontré : images porteuses d’information

Les images porteuses d’information doivent avoir une alternative textuelle qui sera restituée aux personnes utilisant un lecteur d’écran, aveugles et grands malvoyants. Cette alternative textuelle doit fournir l’information véhiculée par l’image, il ne s’agit pas d’une description de l’image. Pour une image matricielle, son attribut alt doit contenir cette alternative textuelle. Pour une image vectorielle SVG, celle-ci doit avoir l’attribut role="img" et son alternative textuelle pourra être fournie via les attributs aria-label ou aria-labelledby.

Exemples de problèmes détectés sur la page 3

L’alternative textuelle de l’image "Header" en-dessous de Lëtzebuergeschcoursen zu Schëtter n’est pas pertinente. Elle doit décrire brièvement l’information véhiculée sans redondance. (Ex: <img alt="yyy" ... />)

Cas rencontré : images de décoration

Les images de décoration ne doivent pas avoir d’alternative textuelle et doivent être ignorées correctement par les technologies d’assistance. Dans le cas contraire, elles peuvent causer des problèmes de compréhension aux utilisateurs de lecteurs d’écran (aveugles et grands malvoyants). Pour une image matricielle, son attribut alt doit être vide. Pour une image vectorielle SVG, celle-ci doit avoir l’attribut aria-hidden="true".

Exemples de problèmes détectés sur la page 1

Les images du carrousel d'en-tête disposent d’un attribut alt renseigné (exemple : schetter 9931 RGB) alors qu’il devrait être vide.

Thématique "couleurs"

Couleurs

Recommandations générales

Ne pas donner l’information uniquement par la couleur et utiliser des contrastes de couleurs suffisamment élevés pour les textes, les composants d’interface ou les éléments porteurs d’informations.

Cas rencontré : contrastes des textes

Les contrastes de couleurs sont importants pour plusieurs types de déficiences visuelles comme celles des grands malvoyants ou des personnes ayant des problèmes de perception des couleurs. Les contrastes minimaux d’un texte sur le fond de page sont définis par le RAWeb comme suit :

  • Pour un texte sans effet de graisse
    • De taille inférieure à 24 px : le contraste minimum est de 4.5:1 ;
    • De taille supérieure ou égale à 24 px : le contraste minimum est de 3:1.
  • Pour un texte en gras
    • De taille inférieure à 18.5 px : le contraste minimum est de 4.5:1 ;
    • De taille supérieure à 18.5 px : le contraste minimum est de 3:1.

Pour vérifier les contrastes, on peut utiliser un outil tel que « Colour Contrast Analyser ». Si les problèmes de contraste ne peuvent être résolus simplement, il est aussi possible d’utiliser un sélecteur de styles. C’est une fonctionnalité proposée par le site qui permet de renforcer les contrastes pour les personnes qui ont des problèmes avec les couleurs. Un exemple de sélecteur de styles est disponible sur le site guichet.lu, dans son menu « Accessibilité ».

Exemples de problèmes détectés sur la page 1

Certains textes sur cette page n’ont pas un contraste suffisant (p. ex. en pied de page "Vous êtes ici Commune de Schuttrange" : contraste de couleur constaté de 2.05:1, attendu : 4.5:1).

Thématique "tableaux"

Tableaux

Recommandations générales

Associer correctement les tableaux de données à leur titre, donner à chaque tableau de données complexe, un résumé, identifier clairement les cellules d’en-tête, utiliser un mécanisme pertinent pour lier les cellules de données aux cellules d’en-tête. Pour chaque tableau de mise en forme, veiller à sa bonne linéarisation.

Cas rencontré : déclaration des entêtes et liaison des cellules d’entêtes et de données

Les utilisateurs de lecteurs d’écran ou de loupe d’écran vocalisée ne peuvent percevoir un tableau dans son ensemble. Il est donc important de leur communiquer des informations de contexte sur chaque cellule, notamment à quelles entêtes chaque cellule est reliée. Ces informations peuvent être données via des structures HTML dédiées. Les entêtes de colonnes et de lignes doivent notamment être déclarées via la balise <th>.

Dans un tableau de données simple, où chaque entête est valable pour l’ensemble de la ligne ou de la colonne, la relation entre les cellules et les entêtes doit être définie en appliquant un attribut scope="col" à toutes les entêtes de colonnes et scope="row" à toutes les entêtes de lignes.

Dans un tableau de données complexe, chaque entête doit avoir un identifiant déclaré via l’attribut id et chaque cellule doit faire référence à ces entêtes via l’attribut headers (liste d’identifiants séparés par des espaces).

Exemples de problèmes détectés sur la page 1

La première colonne (« Post Luxembourg », « Banque Raiffeisen », etc.) sert clairement d’intitulé de ligne, mais elle est balisée en <td> au lieu de <th scope="row">. Les lecteurs d'écran ne peuvent donc pas associer correctement chaque IBAN à son établissement.

Thématique "liens"

Liens

Recommandations générales

Utiliser des intitulés de liens explicites, grâce à des informations de contexte notamment.

Cas rencontré : pertinence des intitulés

Chacun doit pouvoir comprendre aisément la fonction et la destination de chaque lien. Les problèmes rencontrés ici le sont pour les aveugles, les malvoyants, les handicapés moteurs qui naviguent à la voix et les handicapés cognitifs.

Exemples de problèmes détectés sur la page 1

Le lien image "Schëtter" en haut de page dispose d'une alternative "Schuttrange logo". Le terme logo ici n'est pas indispensable, l'alternative doit reprendre l'ensemble des mots présents à l'écran (ici "Schëtter") et indiquer la destination (exemple : "Schëtter - Retour à l'accueil").

Thématique "éléments obligatoires"

Éléments obligatoires

Recommandations générales

Vérifier que dans chaque page Web, le titre est pertinent et la langue par défaut est indiquée. Vérifier que les balises ne sont pas utilisées uniquement à des fins de présentation, que les changements de langues et de direction de sens de lecture sont indiqués.

Cas rencontré : indication de langue

Les lecteurs d’écran utilisent les indications de langue pour vocaliser correctement le contenu. La langue principale de la page est spécifiée via l’attribut lang sur l’élément <html>. Lorsqu’un mot d’origine étrangère est inséré dans du contenu écrit dans la langue principale de la page, il doit posséder si nécessaire une indication de langue. L’indication de langue se fait par l’intermédiaire de l’attribut lang. Il existe néanmoins des exceptions :

  • Lorsqu’il s’agit d’un nom, l’indication de langue doit être faite uniquement quand le nom doit se prononcer dans sa langue d’origine ;
  • Lorsqu’il s’agit d’un mot d’origine étrangère, présent dans le dictionnaire de la langue principale de la page, l’indication de langue n’est pas nécessaire ;
  • Lorsqu’il s’agit d’un mot d’origine étrangère d’usage courant, mais absent du dictionnaire, l’indication de langue doit être faite uniquement si la prononciation dans la langue principale de la page est problématique.

Plus d’information sur le sujet dans notre article : L’attribut lang, pour rendre la page audible… et compréhensible

Exemples de problèmes détectés sur la page 1

Cette page contient des textes en d’autres langues non marqués par un changement de langue via l’attribut lang (par exemple « Vun elo u kënnt Dir d'CityApp Schëtter am App Store an am Google Store gratis eroflueden. »).

Thématique "formulaires"

Formulaires

Recommandations générales

Pour chaque formulaire, associer chacun de ses champs à son étiquette, grouper les champs de même nature et leur donner une légende, structurer les listes de choix de manière pertinente, donner à chaque bouton un intitulé explicite. Vérifier la présence de suggestions lors des erreurs de saisie, s’assurer que le contrôle de saisie est accessible, que la finalité des champs peut être déduite et que l’utilisateur peut garder le contrôle sur ses données à caractère financier, juridique ou personnel.

Cas rencontré : identification des champs, des contrôles et des regroupements de formulaires

L’identification de ces éléments fournit aux aveugles et grands malvoyants les informations nécessaires pour pouvoir remplir un formulaire. Les handicapés moteurs utilisant un système de reconnaissance vocale s’appuient aussi sur ces éléments pour se déplacer dans les différents champs et actionner les boutons. Pour associer une étiquette (<label>) à un champ de formulaire on peut utiliser l’attribut for de l’étiquette dont la valeur doit être identique à celle de l’attribut id du champ. Les champs de même nature doivent être regroupés, cela peut être réalisé via l’élément <fieldset> auquel on doit fournir une légende via l’élément <legend>.

Exemples de problèmes détectés sur la page 2

L'étiquette du champ téléphone n'est pas correctement associée.

Cas rencontré : contrôle et aide à la saisie

Que ce soit pour les handicapés cognitifs ou pour les aveugles et déficients visuels, il est nécessaire d’expliciter les formats de données attendus dans les consignes et les messages d’erreur, ainsi que le caractère obligatoire de la saisie de certains champs.

Exemples de problèmes détectés sur la page 2

Le type de données attendu dans le champ n’est pas précisé, et cela ni dans l’étiquette, ni dans le message d’erreur. Il est nécessaire de donner un exemple. Veuillez indiquer un texte explicatif avant le formulaire qui indiquent les champs obligatoires. Par ailleurs, le type de données attendu dans le champ « e-mail » n’est pas précisé, et cela ni dans l’étiquette, ni dans le message d’erreur. Il est nécessaire de donner un exemple.

Navigation

Recommandations générales

Proposer au moins deux systèmes de navigation différents dans un ensemble de pages (menu de navigation, plan du site ou moteur de recherche). Donner la possibilité d’éviter ou d’atteindre les principaux regroupements de contenus en particulier la zone de contenu principale via un lien d’évitement ou d’accès rapide. S’assurer que l’ordre de tabulation est cohérent et que la page ne comporte pas de piège au clavier. S’assurer que les raccourcis clavier n’utilisant qu’une seule touche sont contrôlables par l’utilisateur.

Cas rencontré : landmarks ARIA

Les utilisateurs aveugles utilisent pour naviguer rapidement dans une page des points de repères ou landmarks. Ceux-ci définissent les principales zones de la page comme l’entête, le menu de navigation, la zone de contenu principale, le pied de page, le moteur de recherche. Chacune de ces zones doit avoir un attribut role dont la valeur correspond au type de zone :

  • role=banner pour l’entête,
  • role=navigation pour le menu de navigation,
  • role=main pour la zone de contenu principale,
  • role=contentinfo pour le pied de page,
  • role=search pour le moteur de recherche.
Exemples de problèmes détectés sur la page 1

Les zones d’entête, de contenu principal, de pied de page et de moteur de recherche ne peuvent être atteintes ou évitées. Il est nécessaire de mettre sur ces zones un attribut role, avec la valeur appropriée correspondante : "banner", "main", "search", "contentinfo".

Thématique "consultation"

Consultation

Recommandations générales

S’assurer que l’utilisateur a le contrôle des actions imposées après un certain délai notamment les procédés de rafraîchissement. Donner la possibilité de contrôler les changements brusques de luminosité, les ouvertures de nouvelles fenêtres et les contenus en mouvement ou clignotants. S’assurer que les expressions inhabituelles et le jargon sont explicités. Proposer des versions accessibles des documents en téléchargement ou les rendre accessibles. S’assurer que le contenu puisse être consulté quelle que soit l’orientation de l’écran et au moyen de gestes simples. Permettre d’annuler les actions déclenchées par un mouvement et d’accéder aux mêmes fonctionnalités par une alternative, sans mouvement.

Cas rencontré : contenus en mouvement ou clignotants

Ces contenus posent problème aux utilisateurs avec des difficultés de lecture ou des troubles de l’attention. Les utilisateurs doivent avoir la possibilité de mettre le mouvement en pause, ou de masquer le contenu en mouvement.

Exemples de problèmes détectés sur la page 1

La page contient un carrousel en pied de page qui ne peut pas être arrêté. La présence d’un bouton « pause » est ici indispensable.